Élévations — Giralda (V1)
| Référence | 2026-elevation-plans-giralda-building-v1 |
|---|---|
| Type de document | Rapport technique technical |
| Date | 2026-12-31 (30 décembre 2026) |
| Émis par | Adenjo Gestión SL |
| Concerne | Tous les bâtiments (5 of 5) |
| Disponible en | ENESSVARFR |
| Stockage ?Hachage cryptographique pour vérifier que le fichier correspond à l'original. | r2://architect/Elevation_Plans_Giralda_Building_v1.pdf |
Résumé préparé par des propriétaires. Le document original fait foi.
En bref
- Le document intitulé « Élévations — Giralda (V1) », daté du 31 décembre 2026, est un rapport technique commandé par le syndic de la copropriété « Señorío de Alhoa » à Marbella.
- Il présente les pathologies observées sur l’enveloppe du bâtiment, relevées lors d’une prise de données à pied de rue et d’inspections ponctuelles dans les appartements.
- Le rapport décrit les défauts constatés sur les élévations latérales, l’élévation principale, les parties postérieures et les jardinières, notamment corrosion du profil métallique en « L », détérioration du revêtement en briques, infiltrations, fissures et dégradations du revêtement de sol.
- Pour chaque zone, le document propose des travaux de démolition, de réimperméabilisation, de remplacement de menuiseries métalliques, de réfection de la couverture plane, de création ou de réparation de joints de dilatation et de remise en état du pavement.
- Des fiches détaillent les dimensions et les emplacements des jardinières (largeur, profondeur, type recta ou en coin) afin de guider les interventions de réhabilitation.
Afficher le texte extrait (mesures et dimensions)
Rapport de patologues sur l’enveloppe du Conjunto Señorío de Aloha
Novembre 2025
de 250123451015
Conjunto Señorío de Aloha, situé entre l’avenue de Manolete et la rue des Adelfas, Urbanisation Nueva Andalucía, T.M. Marbella, CP 29670 (MÁLAGA)
Promoteur : C.P. CJTO. SEÑORÍO DE ALOHA
Archiecture : 1.467
C/ Amistad nº 29, Edificio Cortesol, Locales 9-10, San Pedro de Alcántara (MÁLAGA)
Tél. 952 927 423
Francisco Manuel López Chacón
EDIFICIO DOÑANA
ALZADOS LATERALES
(A3_e:1/200)
18
ED. DOÑANA
ALZADO LATERAL SURESTE
ALZADO LATERAL NOROESTE
P2
P3
P4
PBP1
P2
P3
P4
P1
PBP1
P2
P3
P4
P2
P3
P4
P1
P5
P5
P5
P5
LEYENDA ACTUACIONES
NOTA : Les signes patologiques exprimés dans le présent planimétrie ont été enregistrés par une prise de données à pied de rue sans moyens auxiliaires et avec accès à des résidences ponctuelles accordées par la CPP.
La nomenclature des appartements est référencée à celle utilisée actuellement.
Desmontage de goterón et profil métallique en canto de forjado
Reimpermeabilisation de jardinera
Nouveau clos de carpinterie métallique acristalée ou de fábrica de ladrillo
Reimpermeabilisation de couverture
Couverture plane transitable avec preuve de remplissage
Couverture plane transitable restituée selon C.P.P. (incluant réalisation d’impermeabilisation)
Junta de dilatation structurelle
Restitution de pavé en mauvais état (fissures)
Pavé sans jointure en bordure
Défaut de plancher, giration, assements et fissures en murs
P6
P6
EDIFICIO MEZQUITA
ALZADO PRINCIPAL
(A3_e:1/200)
19
ED. MEZQUITA
ALZADO PRINCIPAL NORD
STEP
BP1
P2
P3
P4
BP1
P2
P3
P4
Junta structurelle
P1
P2
P3
P5
P5*
LEYENDA ACTUACIONES
NOTA : Les signes patologiques exprimés dans le présent planimétrie ont été enregistrés par une prise de données à pied de rue sans moyens auxiliaires et avec accès à des résidences ponctuelles accordées par la CPP.
La nomenclature des appartements est référencée à celle utilisée actuellement.
Desmontage de goterón et profil métallique en canto de forjado
Reimpermeabilisation de jardinera
Nouveau clos de carpinterie métallique acristalée ou de fábrica de ladrillo
Reimpermeabilisation de couverture
Couverture plane transitable avec preuve de remplissage
Couverture plane transitable restituée selon C.P.P. (incluant réalisation d’impermeabilisation)
Junta de dilatation structurelle
Restitution de pavé en mauvais état (fissures)
Pavé sans jointure en bordure
Défaut de plancher, giration, assements et fissures en murs
P6
P6
EDIFICIO MEZQUITA
ALZADO PRINCIPAL
(A3_e:1/200)
20
ED. MEZQUITA
ALZADO PRINCIPAL NORD
STEP
BP1
P2
P3
P4
BP1
P2
P3
P4
Junta structurelle
P5
P6
P4
P5
P5
LEYENDA ACTUACIONES
NOTA : Les signes patologiques exprimés dans le présent planimétrie ont été enregistrés par une prise de données à pied de rue sans moyens auxiliaires et avec accès à des résidences ponctuelles accordées par la CPP.
La nomenclature des appartements est référencée à celle utilisée actuellement.
Desmontage de goterón et profil métallique en canto de forjado
Reimpermeabilisation de jardinera
Nouveau clos de carpinterie métallique acristalée ou de fábrica de ladrillo
Reimpermeabilisation de couverture
Couverture plane transitable avec preuve de remplissage
Couverture plane transitable restituée selon C.P.P. (incluant réalisation d’impermeabilisation)
Junta de dilatation structurelle
Restitution de pavé en mauvais état (fissures)
Pavé sans jointure en bordure
Défaut de plancher, giration, assements et fissures en murs
P6
P6
EDIFICIO MEZQUITA
ALZADO POSTERIOR
(A3_e:1/200)
21
ED. MEZQUITA
ALZADO POSTERIOR SUD-EST
P1
P2
P3
P4
P1
P2
P3
P4
Junta structurelle
P6
P5
P4
P5
P5
LEYENDA ACTUACIONES
NOTA : Les signes patologiques exprimés dans le présent planimétrie ont été enregistrés par une prise de données à pied de rue sans moyens auxiliaires et avec accès à des résidences ponctuelles accordées par la CPP.
La nomenclature des appartements est référencée à celle utilisée actuellement.
Desmontage de goterón et profil métallique en canto de forjado
Reimpermeabilisation de jardinera
Nouveau clos de carpinterie métallique acristalée ou de fábrica de ladrillo
Reimpermeabilisation de couverture
Couverture plane transitable avec preuve de remplissage
Couverture plane transitable restituée selon C.P.P. (incluant réalisation d’impermeabilisation)
Junta de dilatation structurelle
Restitution de pavé en mauvais état (fissures)
Pavé sans jointure en bordure
Défaut de plancher, giration, assements et fissures en murs
P6
P6
EDIFICIO MEZQUITA
ALZADOS LATERALES
(A3_e:1/200)
23
ALZADO LATERAL SUD-EST
ALZADO LATERAL NORD-EST
P2
P3
P4
BP1
P2
P3
P4
P1
BP1
P2
P3
P4
P2
P3
P4
P1
P5
P5
P5
P5
LEYENDA ACTUACIONES
NOTA : Les signes patologiques exprimés dans le présent planimétrie ont été enregistrés par une prise de données à pied de rue sans moyens auxiliaires et avec accès à des résidences ponctuelles accordées par la CPP.
La nomenclature des appartements est référencée à celle utilisée actuellement.
Desmontage de goterón et profil métallique en canto de forjado
Reimpermeabilisation de jardinera
Nouveau clos de carpinterie métallique acristalée ou de fábrica de ladrillo
Reimpermeabilisation de couverture
Couverture plane transitable avec preuve de remplissage
Couverture plane transitable restituée selon C.P.P. (incluant réalisation d’impermeabilisation)
Junta de dilatation structurelle
Restitution de pavé en mauvais état (fissures)
Pavé sans jointure en bordure
Défaut de plancher, giration, assements et fissures en murs
P6
P6
DETALLES JARDINERAS
(A3_e:1/50)
24
TIPO RECTA P1
TIPO RECTA P1
Largeur : 2 parties de 25 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en façade
Critère de mesure : Ud
TIPO EN ESQUINA P1
TIPO EN ESQUINA P1
Largeur : 45-53 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en coin de plan 1
Critère de mesure : Ud
TIPO RECTA P2
TIPO RECTA P2
Largeur : 2 parties de 58 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en façade
Critère de mesure : Ud
TIPO EN ESQUINA P2
TIPO EN ESQUINA P2
Largeur : 45 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en coin
Critère de mesure : Ud
TIPO RECTA P3
TIPO RECTA P3
Largeur : 2 parties de 95 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en façade
Critère de mesure : Ud
TIPO RECTA P4
TIPO RECTA P4
Largeur : 2 parties de 140 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en façade
Critère de mesure : Ud
TIPO EN ESQUINA P4
TIPO EN ESQUINA P4
Largeur : 45 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en coin
Critère de mesure : Ud
TIPO EN ESQUINA P3
TIPO RECTA P4
Largeur : 2 parties de 140 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en façade
Critère de mesure : Ud
DETALLES JARDINERAS
(A3_e:1/50)
25
TIPO RECTA P5
TIPO RECTA P5
Largeur : 40 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en façade
Critère de mesure : Ud
TIPO RECTA P6
TIPO RECTA P6
Largeur : 40 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en façade
Critère de mesure : Ud
TIPO DOBLE P5
TIPO RECTA P6
TIPO DOBLE P5
Largeur : 40 cm
Fond : 50 cm
Emplacement : Jardineras en façade
Critère de mesure : Ud
1.) DÉTERIORO GENERALIZADO DU FRONT DE FORJADO PAR CORROSION DU PROFIL METALLIQUE EN “L” QUI SUPPORTE L’EMPARCHADO DE LADRILLO HUECOSENCILLO QUI FONCTIONNE COMME GOTEURON, CE QUI PROVOQUE DES MACHAS EN PEINTURE ET L’APARITION DE FISSURES, GRIETAS ET/O DESPRENDIMIENT DE FRAGMENT DU PARAMENT.
ELEMENTS A DEMOLER
Nouvelles particiones
État actuel
État modifié
2.) RETRAITE DE L’EMPARCHADO DU HS ET PROFIL METALLIQUE EN “L”, LIMPIEZA ET SANEADO DE SURFACE DU CANT DE FORJADO. NOUVEL EMPARCHADO DE RASILLON (4CM), CON PROLONGATION INFERIEURE POUR EXECUTION DE GOTEURON DE 5CM. ENFOSCADO DE CIMENT ET PEINTURE AVEC PEINTURE PLASTIQUE.
SITUATION 2
État actuel
État modifié
**SITUATION 11.) DÉTERIORO GENERALIZADO DU FRONT DE FORJADO PAR CORROSION DU PROFIL METALLIQUE EN “L” QUI SUPPORTE L’EMPARCHADO DE LADRILLO HUECOSENCILLO QUI FONCTIONNE COMME GOTEURON, CE QUI PROVOQUE DES MACHAS EN PEINTURE ET L’APARITION DE FISSURES, GRIETAS ET/O DESPRENDIMIENT DE FRAGMENT DU PARAMENT.
2.) ANTEPECHO INESTABLE AVEC APOYO INSUFFISANT, PELIGRO DE VUELCO. DEMOLICION COMPLET DE L’ANTEPECHO ET DE LA CUBIERTA PLANA.
3.) NOUVELLE CUBIERTA PLANA. NOUVEL ANTEPECHO AVEC APOYO SUFISANT, EMPARCHADO DE CANT DE FORJADO AVEC RASILLAS CERAMICAS, POUR REVESTIR, 14X28X1,2 CM.
ESCALA 1/50
ESCALA 1/10
ESCALA 1/10
SECCIÓN JARDINERAS
60-70 cm de hauteur avec impermeabilisation liquide, geotextile et lame drenante. Relleno congruva et terres vegetales cribadas et fertilisées.
ESCALA 1/20